Председатель Главного управления по делам Мечети аль-Харам и Масджид ан-Наби заявил о готовности перевести проповедь в день Арафа на двадцать международных языков для хаджа этого года для миллиардной аудитории по всему миру.
Как сообщает IQNA со ссылкой на официальное саудовское информационное агентство (SPA), Председатель Главного управления по делам Мечети аль-Харам и Масджид ан-Наби заявил о готовности перевести проповедь в День Арафа на 20 международных языков во время хаджа в этом году и донести его до ушей миллиардов людей по всему миру.
Председатель Главного управления по делам Двух Святынь объявило, что перевод проповеди в День Арафа отражает религиозную и гуманитарную миссию Саудовской Аравии и новаторство этой страны в области толерантности и умеренности.
В прошлом году проповедь Арафа была переведена на английский, французский, урду, немецкий, испанский, индонезийский, бенгальский, малайский, амхарский, хауса, турецкий, русский, китайский, персидский, тамильский, филиппинский, боснийский, суахили, хинди и шведский языки.
Этот перевод был выполнен под техническим и литературным контролем, чтобы обеспечить точный и плавный перевод.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Источник и фото: http://old.muslim.uz/index.php/rus/mir/item/41175-propoved-dnya-arafa-chitaetsya-na-dvadtsati-yazykakh-mira